Rockville, Md., April 7, 2009 Aiming to improve the quality of medicines in the Russian Federation and the United States, two leading drug quality organizations in those countries today announced plans to work together on standards-related activities for drugs and their ingredients. These include efforts to reduce the availability of counterfeit and substandard medicines.
The agreement was captured in a Memorandum of Understanding (MOU) signed in Moscow by the Federal Service on Surveillance in Healthcare and Social Development of the Russian Federation (Roszdravnadzor) and the United States Pharmacopeial (USP) Convention. Roszdravnadzor is the surveillance agency for medicines and medical supplies within Russia's Ministry of Healthcare and Social Development. USP is an independent, non-profit organization that sets federally recognized quality standards in the United States for prescription and over-the-counter medications. It also sets widely recognized standards for food ingredients and dietary supplements.
"Access to good quality medicines is of critical importance to the public health, given the role that medicines play in saving lives, restoring health, and treating and preventing diseases," said Roger L. Williams, M.D., chief executive officer of USP. "Through a number of potential activities detailed in this agreement, Roszdravnadzor and USP will work to improve the quality of medicines that patients receive in Russia and the United States. This includes reducing the availability of counterfeit and substandard medicines, which pose a substantial threat to citizens of both countries and globally."
"With medicines and their ingredients coming from all over the world, international collaboration is a key part of protecting and enhancing the health of patients," said N.V. Yurgel, head of Roszdravnadzor. "We look forward to a productive relationship with USP that ultimately results in a safer drug supply."
Among the potential areas of collaboration is utilization of the first Russian translation of USP's internationally recognized book of drug standards, the United States PharmacopeiaNational Formulary (USPNF), which USP is introducing this week at the XVI Russian Man and Drug National Congress. Through these compendia, USP provides scientifically based standards that help ensure the identity, quality, purity and strength of more than 4,000 medicines, drug substances, dosage forms, excipients (inactive substances such as binders, coatings, colorings, flavorings, preservatives and sweeteners), and dietary supplements. The Russian version of the compendia was translated and published by GEOTAR-MEDIA, one of the leading publishing companies in the Russian Federation and well known internationally for its translations of major medical works. USP plans to publish a supplement to the book in 2010. At this time the translation is current through USP 29 and NF 24, with plans on-going to make the translation current.
"As USPNF is the world's most complete collection of quality standards for medicines, I believe that its translation into Russian will promote further enhancement of Russia's regulatory system for medicines, harmonization of Russian pharmacopeial standards with those of the world's leading pharmacopeias and improvement of drug quality in Russia as a whole," said Yurgel.
Other potential areas of collaboration between the two groups as detailed in the MOU include:
|Contact: Francine Pierson|